Diferencia entre la escritura china y japonesa

Diferencia entre la escritura china y japonesa

Escritura china vs japonesa
 

Se desarrolló por primera vez un sistema de escritura en China durante la dinastía Shang aproximadamente 1600 a. C., mientras que era alrededor de 600 AD, que se desarrolló un sistema de escritura en Japón. Inicialmente tomando prestado el sistema de escritura chino, los japoneses finalmente hicieron alteraciones a estos caracteres chinos, adoptando así un estilo propio. Se debe a esta razón que la escritura china y japonesa parece muy similar y, por lo tanto, se confunde fácilmente entre sí.

¿Cuál es el sistema de escritura chino??

La característica especial sobre el idioma chino es el hecho de que si bien los caracteres chinos no constituyen un alfabeto o un silabario compacto, es logotipo-silábico. Es decir que un personaje puede representar una sílaba de chino hablado y, a veces, podría ser una palabra por sí sola o una parte de una palabra polisilábica. Los caracteres chinos se conocen como glifos de los cuales los componentes pueden representar objetos o representar nociones abstractas y un carácter puede consistir ocasionalmente en un solo componente donde se combinan dos o más componentes para crear caracteres chinos más complejos. Los componentes de los caracteres se pueden subdividir en golpes que pertenecen a ocho categorías principales: caída derecha (丶), ascendente, punto (、), horizontal (一), vertical (丨), caída izquierda (丿), gancho (亅), y girar (乛, 乚, 乙, etc.)

Se cree que se desarrolló por primera vez durante la dinastía Shang alrededor del 1600 a. C., fue durante la dinastía Qin (221-206 a. C.) que la mayoría de estos caracteres chinos habían sido estandarizados. Durante los milenios, los caracteres chinos han crecido y evolucionado, influenciado por los sistemas de escritura de otros idiomas de Asia oriental como vietnamitas, coreanos y japoneses. 

¿Cuál es el sistema de escritura japonés??

El sistema de escritura japonés moderno consiste en tres scripts.

  1. Kanji - Adoptó caracteres chinos que forman los tallos de la mayoría de los verbos y adjetivos
  2. Hiragana: utilizado junto a Kanji para elementos gramaticales y para escribir palabras japonesas nativas
  3. Katakana: a veces reemplaza a Kanji o Hiragana por énfasis mientras se usa comúnmente para escribir palabras y nombres extranjeros y para representar la onomatopeya y los nombres de plantas y animales comúnmente utilizados

Debido a la gran cantidad de personajes de Kanji y la mezcla de estos guiones, el idioma japonés se considera uno de los sistemas de escritura más complejos del mundo.

¿Cuál es la diferencia entre la escritura japonesa y china??

• Mientras los japoneses se refieren a los personajes originalmente tomados del idioma chino como Kanji, los chinos se refieren a estos como Hanzi. En ambos idiomas, cada personaje da múltiples pronunciaciones.

• Mientras que la mayoría de los personajes de Kanji todavía se parecen a sus homólogos de Hanzi, el kanji japonés varía principalmente de los personajes originales de Hanzi, omitiendo algunos mientras simplifica a otros.

• Kana es el alfabeto japonés que se ha creado alrededor del siglo VIII para apaciguar los elementos gramaticales del idioma japonés. Con una naturaleza fonética, parecen más suaves que los personajes de Kanji. Kana no existe en el sistema de escritura chino.

• Karayou es un estilo de caligrafía que se originó en China que los escritores japoneses usaron para componer su trabajo. En China, este estilo que se había desarrollado durante la dinastía Tang en un.D. 618-907, se conoce como "bokuseki", lo que significa "rastros de tinta",

• La otra forma más popular de caligrafía japonesa se conoce como "wayou". Tener sus raíces en la estética japonesa, Wayou presenta líneas simples, pequeños espacios cerrados y poca ornamentación.

En la consulta con respecto a la escritura china vs japonesa, se puede decir que la escritura china tiene una extraña similitud con la escritura japonesa debido al hecho de que el idioma japonés se formó en función de los caracteres chinos. Sin embargo, los cambios realizados a los caracteres chinos prestados del sistema de escritura japonés a lo largo de los años han allanado el camino para que ambos idiomas evolucionen como elementos culturales únicos que representan dos naciones diferentes.

Lecturas adicionales:

1. Diferencia entre kanji y chino

2. Diferencia entre Kanji y Hiragana

3. Diferencia entre Kanji y Kana