Diferencia entre modismos y coloquialismos

Diferencia entre modismos y coloquialismos

Modismos vs coloquialismos
 

Dado que siempre hay confusión en lo que respecta a los modismos y los coloquialismos, es bueno aprender la diferencia entre los idiomas y los coloquialismos. Ambos grupos son partes en cualquier idioma. Tanto el idioma como el coloquialismo se encuentran en cada idioma, y ​​también difieren según el idioma. Es porque estas partes del idioma se crean de acuerdo con la cultura. Por ejemplo, cuando está lloviendo en inglés, decimos, está lloviendo gatos y perros. En francés, es il pleut des cordes. Significa que está lloviendo cuerdas. La pesadez de la lluvia se cuenta de diferentes maneras en los dos idiomas. Eso muestra cómo los modismos son diferentes de un lenguaje a otro. También lo son los coloquialismos. En primer lugar, veamos cuál es la diferencia entre un idioma y un coloquialismo.

Que es un idioma?

La palabra modificación ha llegado al inglés a fines del siglo XVII desde la palabra francesa idioma. Según el Diccionario de Oxford, un idioma es "un grupo de palabras establecidos por el uso que tiene un significado que no es deducible de las de las palabras individuales (e.gramo. sobre la luna, ver la luz)."Un idioma es una frase que tiene un cierto significado con solo un grupo específico de personas. Los grupos generalmente se dividen por geografía o lenguaje. Una manera fácil de identificar si algo es un idioma o no es leer las palabras fuera de contexto y determinar si todavía tienen el mismo significado.

Por ejemplo, "una caída en el balde" no es un idioma en esta oración:

El horrible gato miró sin pensar en una gota en el cubo convenientemente colocado frente a él.

Sin embargo, es un idioma en esta oración:

El uso de la palabra "horrible" es una caída en el cubo en comparación con mi odio profundo por todas las cosas felinas.

Si no tiene sentido literal en el contexto, es un idioma.

¿Qué es el coloquialismo??

Oxford Dictionary define el coloquialismo de la siguiente manera: una palabra o frase que no es formal o literaria y se usa en una conversación ordinaria o familiar: los coloquialismos de las calles. Un coloquialismo es una palabra o frase que se considera informal. Estas son palabras apropiadas para la conversación cotidiana, pero generalmente no para ensayos o tareas. Esto incluye argot y formas cortas. Por ejemplo, las palabras como "Ain't", "Sup" y "Gonna" se consideran coloquialismos.

Similar a los modismos, los coloquialismos pueden depender completamente del contexto en el que se usan en el que se usan. Por ejemplo, si estaba escribiendo un ensayo sobre mis sentimientos con respecto a los gatos, esta sería una tesis apropiada:

La idea de ser dueño de un gato me enferma.

Además, esto no:

Cuando mi compañero de habitación trajo a su gato mascota a nuestra casa, pensé: "Enfermo, yo, un gato. Mi animal favorito."

(Esto es principalmente porque nunca diría que. Además, porque el uso de "enfermo" como argot es un coloquialismo inapropiado en la escritura formal.)

¿Cuál es la diferencia entre modismos y coloquialismos??

A menudo hay confusión entre estos dos tipos de escritura informal. Los clichés también son incrédulos para identificar, ya que son muy similares a los modismos. Sin embargo, adivina que! A veces, una frase se puede clasificar como más de un tipo de cosas! La mayoría de los modismos son de naturaleza coloquial, ya que coloquial simplemente significa inapropiado para el uso formal, y muchos modismos también son clichés.

• Un idioma es una frase que tiene un cierto significado con solo un grupo específico de personas.

• Una coloquialismo es una palabra o frase que se considera informal.

• El coloquialismo incluye argot y formas cortas.

• Si una frase no tiene sentido literal en el contexto, es un idioma.

Imagen de: Wendy .. . en Irlanda, también conocido como Wendzefx (CC By-SA 2.0)

Otras lecturas:

  1. Diferencia entre modismos y proverbios
  2. Diferencia entre idiomas y argot
  3. Diferencia entre modismos y frases