¿Cuál es la diferencia entre licencia y licencia?? ¿Por qué es esta diferencia entre licencia y licencia incluso importante?? Es porque hay muchas palabras en idioma inglés que se escriben de manera diferente en diferentes países mientras conservan el mismo significado. Una de esas palabras, que se escribe como licencia en el Reino Unido tiene una ortografía en EE. UU. Donde la segunda C es reemplazada por S. La licencia de la palabra significa obtener la certificación de una autoridad competente para vender un producto, como una licencia para vender licor en un restaurante. Este es un sustantivo, pero cuando se usa como verbo, incluso en el Reino Unido, la ortografía es licencia y no licencia. Todo esto es muy confuso y este artículo intenta eliminar todas las dudas que rodean la misma palabra y diferentes ortografía en diferentes contextos.
Una diferencia que alguien que usa la licencia de la palabra mientras escribe en MS Word se da cuenta de inmediato es que el software no acepta esta ortografía. Esto es solo natural, ya que ha sido creado por Microsoft en los EE. UU., Donde la ortografía de la palabra es licencia tanto en su sustantivo como en formas verbales. Eche un vistazo a las siguientes oraciones para comprender el uso correcto de la palabra tanto en el Reino Unido como en los Estados Unidos.
Este restaurante tiene licencia para vender licor. (verbo)
¿Tiene la licencia de esta pistola?? (sustantivo)
La compañía ha sido licenciada por el gobierno para emitir licencias de contaminación a los propietarios de automóviles. (sustantivo)
Está claro de los ejemplos anteriores que en el Reino Unido, la palabra tiene una C cuando se usa como sustantivo y una S cuando se usa como verbo.
Curiosamente, aunque la ortografía de la palabra cambia de licencia a licencia cuando se trata del inglés americano, el significado sigue siendo el mismo. Una licencia significa "un permiso de una autoridad para poseer o usar algo, hacer algo en particular o llevar a cabo un comercio."
La autoridad de licencias emitió la licencia a la empresa. (sustantivo)
John no estaba en posesión de su licencia de conducir cuando la policía lo interrogó. (sustantivo)
¿Tiene licencia para vender cigarrillos a menores?? (verbo)
De estos ejemplos dados anteriormente, queda claro que en inglés británico se usan dos significados diferentes a la misma palabra cuando se usa como sustantivo y verbo, tal paso no se da en inglés americano. En los Estados Unidos, si uno está hablando del acto de licencia o la licencia de sustantivo, se usa la misma palabra. En ese sentido, el uso de la licencia en el inglés americano es mucho más fácil.
• Si está en el Reino Unido, la palabra es licencia cuando se usa como sustantivo y licencia cuando se usa como verbo.
• Si está en nosotros, la palabra tiene solo una ortografía que es una licencia independientemente del uso como sustantivo o como verbo.
Imágenes Cortesía: