Sánscrito vs inglés
Sánscrito e inglés son dos idiomas indoeuropeos que muestran muchas similitudes entre ellos, pero aún tienen diferencias entre ellos. Ambos pertenecen al tipo de inflexión de idiomas. La raíz en un lenguaje de inflexión sufre el cambio a veces hasta tal punto que se vuelve irreconocible.
Tomemos, por ejemplo, el adjetivo bueno. En comparación se vuelve 'mejor' y en el superlativo se vuelve 'mejor'. De la misma manera en sánscrito también la raíz 'como' que significa 'ser' sufre el cambio como 'stah' y 'santi' que significan 'ellos dos son' y 'son' respectivamente. En el ejemplo anterior, la raíz 'como' sufre tal tipo de cambio para que se vuelva irreconocible. Del mismo modo, la palabra 'bueno' sufre cambios para que también se vuelva irreconocible.
El inglés se habla principalmente en el Reino Unido y en los Estados Unidos de América. Se habla ampliamente en las otras partes del mundo, incluidas Australia, Sudáfrica, India y partes de Europa. Por otro lado, el sánscrito ya no se habla. Se habló en los primeros tiempos de la India y algunas partes de los países orientales como Indonesia, Tailandia y Malasia.
El inglés pertenece al grupo germánico de idiomas. Los filólogos colocan sánscrito bajo el grupo de idiomas arios. Los otros idiomas que están bajo el grupo germánico incluyen anglosajona, alemán y gótico. Los idiomas que se encuentran bajo el grupo ario que no sea sánscrito incluyen Avesta, Hindi y los dialectos del hindi y los otros idiomas hablados en la parte norte de la India.
El inglés no tiene el grupo cerebral de consonantes. En el otro sánscrito se jacta de un grupo cerebral de consonantes. Los cerebrales son los sonidos que resultan cuando la punta de la lengua toca el techo del paladar duro. El sonido de la letra 'en palabras como' tren ',' contenido 'y similares son los sonidos cerebrales. Se cree que el inglés ha tomado prestados los cerebrales del idioma sánscrito.
El inglés cuenta con la presencia de vocal neutral en su lista de vocales. La vocal neutral se siente en la pronunciación de palabras como 'banco', 'efectivo' y similares. La vocal neutral está ausente en sánscrito. Se cree que el sánscrito es un 'devabhasha' o el 'idioma de los dioses'. Esto se debe a la gramática perfecta del idioma cuando se trata de pronunciación y uso.
Por otro lado, no hay reglas estrictas en inglés cuando se trata de pronunciación y uso. Varias palabras son intercambiables en el idioma inglés, mientras que las palabras generalmente no son intercambiables en sánscrito. Se dice que el sánscrito es uno de los idiomas más antiguos del mundo. Por otro lado, se dice que el inglés antiguo tiene solo 700 años. El sánscrito es madre de varios otros idiomas, incluidos hindi, marathi, gujarathi en la India.
La influencia del sánscrito se siente en varios otros idiomas hablados en todo el mundo. Estos idiomas incluyen francés, inglés, ruso, alemán, italiano y griego, por nombrar algunos. Por otro lado, la influencia del inglés no se ve en el idioma sánscrito.