La diferencia entre el lenguaje de señas y el lenguaje hablado es la forma en que transmiten información. En el mundo moderno, se usan varios idiomas. Algunos de estos son idiomas hablados, mientras que otros son idiomas de letreros. Estos dos tipos de idiomas son diferentes entre sí y deben verse como idiomas naturales. Un idioma hablado puede entenderse como un auditivo y un lenguaje vocal. Un lenguaje de señas es un lenguaje donde se utilizan gestos y expresiones faciales para transmitir información. Esta es la principal diferencia entre los dos idiomas. Sin embargo, debe declararse que ambos idiomas pueden usarse para transmitir todo tipo de información. Puede ser noticias, conversaciones sobre actividades diarias, historias, narraciones, etc. A través de este artículo, examinemos las diferencias entre los dos idiomas.
Un idioma hablado también puede considerarse como un lenguaje oral. Esto es porque Utiliza varios patrones de sonido para transmitir un mensaje a otro. Estos patrones de sonido se denominan tractos vocales. En el lenguaje hablado, hay muchos elementos lingüísticos como vocales, consonantes e incluso el tono. El tono del altavoz es muy significativo porque en la mayoría de los casos el significado se transmite a través del cambio en el tono del altavoz. Incluso se puede afirmar que, en lenguaje hablado, el contexto del hablante es de gran importancia para comprender el significado. Podemos expresar el mismo conjunto de palabras y transmitir un significado diferente al cambiar nuestro tono.
En el idioma hablado, la gramática juega un papel clave, al transmitir el mensaje al oyente. Las palabras se unen en frases y oraciones, donde se aplican estrictamente las reglas de gramática estrictamente. Para los niños muy pequeños, el idioma que escuchan todo el tiempo se convierte en su primer idioma porque esto se adquiere con menos esfuerzo a través del uso y el entorno circundante.
Alfabeto inglés
Un lenguaje de señas es bastante diferente a un idioma hablado. Es un idioma donde Se utilizan gestos y expresiones faciales para transmitir información en lugar de tractos vocales. Esta es una de las diferencias clave entre un lenguaje de señas y un idioma hablado. Así como los idiomas hablados, hay varios idiomas de letreros en el mundo. Algunos de estos están reconocidos en todo el mundo. En cada país, hay uno o más idiomas de signos utilizados por las personas. Estos son utilizados por individuos sordos y ciegos.
La investigación que se ha realizado sobre el lenguaje de señas ha enfatizado que, al igual que los idiomas orales, los lenguajes de signos no son meros gestos, sino que son sistemas complejos que tienen propiedades lingüísticas específicas. La mayoría de la gente cree que los idiomas de signos han derivado de los idiomas hablados. Este es un grave concepto erróneo. Deben considerarse idiomas independientes y naturales que han evolucionado con el tiempo, al igual que cualquier idioma hablado.
Alfabeto de lenguaje de señas británico
• Un lenguaje hablado puede considerarse como un lenguaje oral donde se usan los tractos vocales.
• Un lenguaje de señas es un lenguaje donde se utilizan gestos y expresiones faciales para transmitir información.
• En un lenguaje hablado, los tratados vocales se utilizan para transmitir un mensaje.
• En el caso de un lenguaje de señas, los gestos y las expresiones faciales se utilizan para este propósito.
• Tanto en el lenguaje hablado como en el lenguaje de señas, la gramática juega un papel clave en la conexión de palabras en frases y oraciones.
• Los idiomas hablados usan el movimiento de los tractos vocales y la boca.
• Los idiomas de firma usan el movimiento de las manos, la cara y los brazos.
• Ambos idiomas consisten en elementos estructurales complejos y pueden usarse para transmitir información.
Imágenes Cortesía: